Entre las muchas recetas de taller literario que Franzen aplica en Pureza, destaca un autorretrato al fondo, el de Charles, marido de Leyla, escritor vago y pedorro que está pariendo sin prisas “la gran novela americana”, ese tochazo de setecientas páginas con el que todo novelista norteamericano tiene que cumplir. “En otros tiempos habría bastado con escribir El ruido y la furia o Fiesta. En cambio, en su época, la magnitud era esencial. El grosor. El tamaño”. No todos, claro, y como tema de una de esas tesis insustanciales que se escriben en las universidades norteamericanas no estaría mal comparar los que han pasado la prueba del tocho y los que no. El tal Charles, antes de que se quede paralítico por un accidente de modo (con Harley de cincuentón) y su mujer lo atienda mientras ella vive con su amante, publica la gran novela, y el fracaso de crítica es prácticamente unánime. La famosa Michiko Kakutani, del New York Times, lo despacha, en la ficción, como “inflado e inmensamente desagradable”. El diagnóstico no solo es una venda antes de lo que cualquier crítico serio diría de Pureza sino un acto de arrogancia, algo así como dejar caer que ya sabe lo que van a decir y que van a decirlo porque aún no han entendido nada. O bien será uno de esos ejercicios de patética sinceridad autoinculpatoria que tanto abundan en esta novela. No sé, el caso es que, acaso matizando lo de “inmensamente”, el juicio es exacto: es una novela inflada, un patch-work desigual, y desde luego muy desagradable, sobre todo porque toda su inflación es anodina.
Franzen no solo ha pasado la
prueba del tocho sino que esta es la tercera novela gorda que escribe. La
anterior, Libertad, ya nos pareció una
novela de tesis, un magnífico ejercicio de ritmo narrativo en el que los
personajes eran ilustraciones de una idea, de un fenómeno social, de un tipo,
casi todos lastrados por sus obsesiones por el sexo, el dinero, la juventud y
la ecología. En eso Pureza ha
cambiado. Aparte de que se ha añadido la obsesión por internet, los personajes
ya no son ejemplos de una idea sino directamente frikis. La coartada de su hipertrofia
está en el nombre de la protagonista, Pip, una especie de salvoconducto para
justificar el aire de folletín desmadrado que tiene la novela entera. Pero no
está bien ampararse en Dickens cuando se utilizan tantos trucos. Ese no es el
espíritu del folletín. Dickens no cambia de orden los episodios para disimular
un final insípido, ni torea al lector con historietas de espías ni se cita a sí
mismo con asesinatos al amparo de la oscuridad, ni desde luego se notan en sus
novelas los empalmes ni mucho menos abusa de lo que aquí más me ha molestado, esa invitación al lector a que sea tan morboso como sus personajes,
ese sostener tantas escenas con la sola promesa de que al final se nos
recompensará con unas páginas de sexo cutre. Siempre flota en el aire el aroma de
la perversión, de la desintegración moral, contado con esa crudeza un poco
cómica con la que a los escritores jóvenes les parece que hay que contar la
realidad. Franzen debe de ser un joven sesentón que monta en Harley. Cuidado.
Y además no es una novela sino
tres o cuatro, pero cada una de ellas, que podría, por tamaño, publicarse por
separado, no tiene consistencia porque su desarrollo se trunca con la irrupción
de la siguiente historia. Está la novela de Purity, una chica de esas que
siempre dicen lo que piensan, y a la que el azar y los correos electrónicos van
llevando de acá para allá sin más excusa narrativa que la grasa documental,
esos tediosos pasajes llenos de datos reales, nombres de empresas y de
softwares, analistas chinos y mujeres guapas. Por cierto, qué novela tan
machista, cuánta mujer loca o estúpida. Yo creo que no se salva ninguna.
Pensaba en Leila, pero no, qué va: quizá sea la más tonta de todas, incapaz de
decidir y con unas tragaderas del todo descalificatorias.
Y está la historia, tan
rocambolesca como todas, de los padres de Purity,
ella una multimillonaria caprichosa que renuncia al dinero también por capricho
pero sigue siendo igual de insoportable, y él un mero pegamento novelesco, un
ser sin alma, sin gracia narrativa, que está como podía no estar, en parte
porque su papel queda usurpado por Andreas Wolf, protagonista de otra novela que
no tiene nada que ver, pero que, con la excusa del folletín y de las escenas
barajadas, Franzen conecta con el resto a base de casualidades rigurosamente
inverosímiles.
¿Cómo es posible que la
contraportada diga, citando a un crítico, que “dentro de unas décadas, cuando
queramos ver una foto del 2015, volveremos la mirada hacia Pureza”? ¿Alguien piensa que una historia de frikis obsesos o
atontados, a los que les llueve el sexo y el dinero, las historias (flojas) de
crímenes justicieros y esos coros de ninfas babeantes puede ser representativo
de la realidad de 2015? ¿Así de chalados y de primitivos son los
norteamericanos?
Hay dos novelas que ya me pasaron
por la cabeza cuando leí Libertad y
ahora me han vuelto a rondar. Desde luego, si uno lee Pastoral americana, de Philip Roth,
no llega a esa conclusión tan deprimente sobre el norteamericano medio, y eso
que algunos personajes son más extremos que los de Franzen, pero también más
verosímiles. Y también, al principio, con la historia de los okupas, pensé que
Franzen había tirado por la rama Irving, pero Irving orquesta mejor, aunque en Hasta que te encuentre también abusa de
la documentación realista. La
inflación de Pureza proviene de ahí y
de sus diálogos innecesariamente prolijos. Pero Franzen renuncia a toda
descripción que no esté inserta en una acción (otra receta de taller). Su
novela tiene una decoración de atrezzo, los personajes cruzan puertas y subes
escaleras, toman aviones y se tumban en alfombras, pero uno nunca se hace cargo
de cómo se está en los sitios. La
nieve de Berlín no da sensación de frío ni el bar donde se mete (a encontrar el
anillo perdido, como aquél que dice) da sensación de caldeado. En la muerte no
hay ojeras y en el sexo no hay sudor. Pero hay unos diálogos inacabables,
sostenidos por la promesa de un polvo, o de un crimen, o de un hallazgo que ves
venir desde la solapa, con ese modo de hablar también inverosímil a que nos han
acostumbrado las series de televisión: ideas complejas leídas a toda velocidad.
Al principio de la novela aparece un esquizofrénico increíble que habla como un
libro abierto, pero es que luego, en la novela, todos, hasta los más idiotas,
hablan como un libro abierto, a toda pastilla y con palabras largas. Son amenos
de leer, pero la amenidad no creo que sea una virtud elogiable. Es lo mínimo
que se puede pedir. Eso sí, resulta muy difícil pararse a pensar en una sola de
las frases porque todas son tan grandilocuentes como inocuas.
Dickens se tomaba la molestia de
poner voz a sus personajes de modo que cada cual tuviese algo, un giro, una
muletilla, un acento que los distinguiese. Franzen no utiliza acotaciones en
los diálogos para nombrar al interlocutor porque así el diálogo es más rápido,
pero como tampoco incluye en las intervenciones nada que señale a su
responsable, y como todos hablan igual, igual que Franzen, no es raro leer una
larga discusión anodina y perder la cuenta de quién está diciendo qué. Bien es
verdad que la novela invita a leerla sin prestar demasiada atención, con la
certeza cansina de que ahora empieza
una escena de reencuentro, una disquisición cibernética, un polvo maloliente, o
alguna de esas secuencias de imaginación adolescente y calenturienta que un
señor mayor como Franzen ya podría poner en cuarentena un poco antes de hacer
el ridículo utilizándolas.
Todos estos trucos de taller son
realistas solo en el sentido de que la ficción ahora se escribe así. El truco
de barajar las secuencias de historias distintas para disimular su escasa consistencia
es el pan de cada día en las series de televisión. La ironía trágica (que sepa
más el lector que el protagonista) es un recurso que aquí puede que funcione
para seguir la zanahoria, pero no para crear una buena historia. Purity tiene cara de disimular mal que
ya sabe quién es su padre. Y, al contrario de lo que hacía de Libertad una novela sólida, aquí la
novela se cae. En ningún momento ha subido más allá de la tontería novelesca --
buen símbolo de la imaginación onanista de Franzen-- con que abre una de las
historias: una tía buena y tonta siendo penetrada encima de una bomba atómica
por un verraco de la América profunda. A fin de cuentas ése es un símbolo
suficiente para resumir la novela entera.
La historia entera de Andreas
Wolf, indistinguible de Tom Aberant, como si ambos fueran un juego de palabras
para nombrar al periodismo y al dinero, es un cuento que no servía para novela
y aquí está remetido malamente. A ver si lo sé resumir: resulta que el padre de
Pip abandonó a la madre insoportable de Pip y se hizo periodista con el dinero
que el abuelo multimillonario de Pip le dio a su yerno porque su hija prefería
ser jipi en las montañas. Pip encuentra a su padre porque de pronto está
chupándosela a un tipo y una vecina la llama para someterla a un test porque la
quieren contratar en el Sunlight Proyect, una especie de central de espionaje
cibernético al estilo Asange radicada en Bolivia, donde mujeres idiotas se la
chupan a Andreas Wolf. Porque resulta que este Andreas Wolf, que es alemán del
Este y cuya madre está oportunamente loca, mató al padrastro abusador de una
chiquilla que resulta que es la que
hizo el test a Pip cuando estaba hablando por el micrófono. Pero resulta que cuando cometió su crimen se
lo contó al padre de Pip, y tiempo después se las ingenia para que Pip entre a
trabajar a las órdenes de su padre sin saber que es su padre, mientras la nueva
esposa, Leila, sospecha que se la quiere tirar.
Y en este plan. Lo malo de usar
argumentos pulp es no someterlos a la
estética pulp. Esta historia está más
o menos bien para una de esas novelas que caben en el bolsillo de atrás del
vaquero. Pero salirse de ahí exige hacerlo con respeto. Dickens es mucho más.
Dickens nos habría conmovido con este final violinero, sorprendentemente corto
para la paliza que nos ha dado con cualquier nonada, apresurado y gris, como si
él estuviera también harto de la novela. Dickens se habría ocupado,
fundamentalmente, de crear en Pip un gran personaje. Franzen mantiene al
principio un rasgo que luego se diluye en su condición de correveidile
narrativo, el de decir siempre la verdad. Ahí estaba la novela y su
protagonismo, pero el opinador sermoneante que hay en Franzen se come cualquier
desarrollo del personaje, que pronto es una niña uno poco pavisosa a la que
cuesta situar en la madeja de historias sin gracia. No, no bastaba con que el
protagonista, finalmente, cobre su herencia y descanse del camino que ha de
recorrer desde el orfanato (en este caso una casa de acogida para mujeres). Los
tópicos son adornos, no fines. Dickens puede contarnos el final que le dé la
gana porque Esther ya es un gran personaje, pero en los talleres literarios
todo se sacrifica en aras de la velocidad. La prosa pronto se hace irrelevante,
todo se podría decir con la tercera parte de palabras. Cuando tiene que crecer,
se mete en los archivos de la Stasi. Cuando tiene que emocionar, resulta
involuntariamente cómico, y cuando tiene que apasionar se empeña dárselas de psicólogo.
Da la sensación creciente de que cumple con las dimensiones narrativas
colosales previamente esbozadas aunque no tenga buen material con el que
rellenarlas, estirando más de la cuenta la mayor parte de las escenas. Cuando
Dickens hace eso, lo compensa con sentido del humor. Aquí no hay humor. Para
que haya humor los personajes tienen que estar vivos.
Jonathan Franzen, Pureza, Salamandra, 2015, 697 p.
Jonathan Franzen, Pureza, Salamandra, 2015, 697 p.
No hay comentarios:
Publicar un comentario